Print Friendly, PDF & Email

Judging

Jesus said “Judge not according to the appearance but judge righteous judgment.” Therefore there is a right and true and valid judging. The problem is that many do not recognize the difference between the right kind and the wrong, and many lawless, hiding their own sins, refuse to acknowledge that there is a valid kind to which they might be subjected by judges who are used by God.

What is the sure and fair standard? It is none other than the revelation of God, given to men who have died and received that understanding and wisdom in those matters they judge, having been given to know the secrets of the heart. The price is the beam by way of the cross.

Measure me! How long am I?

How tall? How big? How strong?

Is there anything to measure

When all is said and done?

Do I compare to what I was

Or what I will yet be?

And what will I be?

Do I compare to others?

What standard will you use?

What I have, will I always have it?

Is it worth having to lose it in the end?

Is the glory worth the shame?

Vanity! Utter vanity!

Our possessions aren’t two cents!

One day they’re here and then they’re gone.

Failure never relents.

Judge me if you think you can;

What measure will you use?

Inner, outer, upper, lower,

Do you have any clues?

Appearance is not all there is

In fact, appearance isn’t. It is NOT.

But how will you know what is?

Does reality not exist?

Is it not available?

Or is it here and unperceived

Only because you are blind?

There is an answer.

Lethbridge, August, 1984

Related posts:

Grabbing
Who is going to do it – I or God? Who will initiate – the one led or the One leading? Do we help Him? Does He need our help? Were we around to help Him start it all? Do we think we must at least be around to help Him finish it? Do we have any understanding as to what the finish should be? Either I reign or God reigns. Either I call the shots or He does. And every soul is in damnation until it learns to put its trust entirely in Him. As one has already put it, “Let go and let God.”   Grab a hold! Grab with all you’ve got! Grab? Grab what? I have grabbed and grabbed and grabbed. I now find nothing to grab, and if I did, I would be too exhausted to grab.   I once sat and waited. I waited. I waited to see. I waited to hear and to understand. Nothing came for me to grab. But then nothing grabbed me and I could wait no more. I went out to grab, finding something to grab.   Now I grab instead of wait. And I hurt for grabbing. I grab again and the pain grows intense, intolerable. Then I remember………….no more grabbing! So I wait until I am grabbed again by the One Who already holds me and Who teaches me not to grab But to rest and to be grabbed. Lethbridge, July 20, 1984
內心空虛
English - Chinese 上帝經常並在很長一段時間內向祂被召喚出來的人隱藏祂自己,就像祂對古今的所有聖徒和先知所做的那樣。我們非常渴望像這個世界上那樣憑眼見行走,但我們必須學會憑信心行走,藉著我們被賜給對未知的少量知識,該​​未知者,來讓我們認識祂。儘管祂隱藏自己來考驗我們,但祂一直都在那裡…沒有人可以離開祂的存在。然而,一個人可以選擇這樣做,而選擇這樣做不是被召喚出來的人。空虛本身並不是像人們所想的那樣一個壞跡象。 我因悲痛和悲哀而生病, 煩惱和孤獨; 我的靈魂充滿了呻吟和渴望; 我四處張望; 我伸出手; 我的手空空歸來; 淚水充滿我的靈魂; 我哭啊哭啊哭; 沒有人可以安慰,撫慰,減輕我的痛苦。 日復一日,年復一年, 一旬又一旬, 我等待,我渴望,我哭泣, 我嘆了口氣。 沒有人可以理解。 我等待早晨; 我等待傍晚; 我很傷心寂寞。 我進食,我入睡,我哭泣… 我說我沒有是罪嗎 那讓我變成了這樣—— 絕望、悲傷、孤獨、不滿足, 無用、被蔑視、不受歡迎? 這不是豐盛的生命; 雖然我的肉體需求得到滿足 來去自由, 然而我無處可去。 一切都是安靜的,平淡無奇的,單調乏味的和黯淡的。 我抱怨嗎 還是我只是說事情的情況 對於那些被神聖命令任命為這樣的, 不為了罪 而為了祂的目的? 我不知道; 我只知道我很哀愁也很孤獨; 這我知道。 我注意到我並不害怕 就像我曾經那樣; 我不懷疑我走的道路 就像我曾經那樣, 我是嗎? 我不貪圖鄰人設身的處地; 沒有我願意與他人交換的 然而我認為,如果 不是因為主抓住我的手, 我肯定會想 結束我的性命。 如果不是為了希望更好的事情, 我會如此絕望 我會安排我的結局。 多諷刺! 有很多值得感恩的, 所需要的都充足地被提供, 好妻子, 一個健康的新生兒子, 健康、整齊、安全和外在的平安, 內心卻是絕望的渴望 因為我不知道是什麼—— 朋友們?同伴?工作? 重要感?有用感?聲譽? 榮耀?尊重?認同感? 激動人心的?刺激奇遇的? 我不知道。 在靜止的時候我很煩惱。 為什麼?我不知道。 我只知道我很哀愁也很孤獨; 這我知道。 月亮河莊園,一九九一年十月二十九日
The Desert
This was written at a time when we lived in a literal desert in Israel and I could feel all the things expressed, within my soul, because we were also in a desert in our spiritual lives, a desert through which all pilgrims on the journey to the city of God must pass. This writing was also prophetic of events that would shortly come to pass as we spoke the Word of God to Paul, whom the Lord had given us to be our friend. As a matter of coincidental fact, the day of this introductory writing (Oct. 9) is, I believe, the very anniversary almost to the hour, of Paul forsaking his wife in obedience to the Lord, to walk in the Way of Life. The desert is dry and parched, and I am hot and thirsty; We two have been matched as partners in this stretch of our history. The sun’s scorching face is forceful enough; from it I can find no escape, No shade, no water, no nightfall to comfort my soul in its wearisome journey. Miles and miles of burning sand, I scarcely know where it began… It started with greenery, then greenery and sand, and now it is sand upon sand. Yet after some miles I’ve trodden and feel I can go no farther, A trickle of water comes out of a rock, destined for that very hour. With leanness of soul and hungering for life, not a soul for months have I seen, And all my possessions have slowly been lost, ’til much lighter my journey has been. It’s strange how the harder the trials, the sweeter the life becomes; The easier the life filled with comforts, the more ...
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Provide your email if you would like to receive periodic correspondence from us.



0
You can leave a comment herex
()
x