Desolation

I am mildly surprised as I read these words months after writing them. Mildly, I say, because it isn’t a surprise and yet it is, to see how I have been so down in my hopes, feelings and outlook on things. I marvel somewhat because I know this has happened on many occasions while in between those times I have also felt quite to the contrary, as though the Lord were very much with me and that by Him, nothing was impossible. I have particularly felt the latter way, with full conviction immediately after the Lord has manifest Himself to me in some way, unmistakably. But how soon and how able we are to forget and to be in despair!

The whole world rots before my very eyes.

Blind I am not to its corruption;

Men bide their time in vain travail

Or wait until they have to go.

Suffering and death are everywhere,

Sickness, disease and hell;

Selfishness and greed reign over all;

Each man denies another’s rights.

Hell is on the left, Death is on the right;

Fake religions promise emancipation;

Vain hopes carrot asses everywhere;

The wisest are led by them,

bled by them,

and slain by them.

God is here, God is there, God is everywhere;

And nowhere.

There is no truth, no mercy, no compassion,

No righteousness nor justice in this earth.

Men are quick to boast their virtue,

To make a show of goodness,

‘Til they have you where they want you

And slit your throat for what you have

If even so very little.

I see the wickedness and the cruelty,

The deception of every man

But though I have power to see all this,

There is nothing I can do;

I am helpless and selfish as other men,

Striving for the truth yet against it all,

Hungering for the right nowhere in sight,

Contributing to its non-existence.

I have sought to be the Lord’s,

To be His and His alone,

To serve Him well and do His will

But I have sought in vain.

There is nothing for me to do;

My searching is at an end.

I can not go on; my hope is gone;

I see no other way.

What then can there be for me?

Where will I go and what shall I do?

I despair and cry and writhe inside;

My God has forsaken me.

He has forsaken me, I do not know why.

I know that in me there is no good

But I thought and hoped that He would come

And save me if He could.

I am worse than I was a while ago,

And worse I get each day.

What can I do and where will I end?

What more am I able to say?

My depressions come more often;

They envelope me as a shroud.

My strength is fainter day by day

To withstand the onslaught of evil.

I have boasted and spoken of my God;

I have acted as though I have known Him.

Some, though few, have sought my words

To guide them on their way.

But now I find I am no guide;

I have no one to guide me.

Silent and subdued within,

After many years, I am at an end.

Promises have come and also gone;

I stand with empty hand;

Nothing to show for all my work

And sacrifice and search.

If I could find someone to end

This miserable life I have led,

I had let him have the privilege

If I knew the other side.

It may well be from pan to fire;

It may be for the worse;

I do not know so I can not go;

I must bear this curse.

Lethbridge, Sept. 1984

Related posts:

The Specter of Fear
I have known fear, perhaps not as some have known it but many know fear one way or another, at one time or another, to such an extent that it cripples, paralyzes the soul. We think we have security in this world until one day we are rudely awakened from our pipe-dream. Security in this world is but an illusion. When our disillusionment comes, its comrade-in-arms is often fear. But that disillusionment needn’t be our enemy. In truth, it can be a friend in disguise. Nor do we need to fear as though there is no such thing as true and sure security, for then we would be prey to a lie, to our own destruction. There IS a sure security for those who will avail themselves of it. My fear rides me like a stern rider Rides his horse. Unless I run his pace, His spurs dig deep my sides. I think blood flows at times…I’m sure of it. I scarcely dare to think, to pause For fear I have a rider Who will not show me mercy Who will not grant me pardon Who will not make a move To relent, to ease my pain. “Run!” he says. I run. “Faster!” says he. I go faster. “Faster isn’t good enough! You’ve had it!” I think that if I drop, I have sweet release. He whips me as I fall. Fear is not afraid to beat a dead horse. He seems to relish it, delight in it. The compassion of fear is tyranny, His patience only scorn. He takes the meat and feeds it to minks, And then I think, “Aha! There is rest in the mouths of minks, Fear has no torment there!” Until I find that my rider Is possess...
Truth
English – Spanish Who has known that the Day of the Lord, the Great Day of Judgment comes in the anointed servant of God who comes without warning or fanfare or observation? Who has known that he not only comes as a thief but abides and performs as one and leaves the households he has visited with their due judgments while most are totally unaware until it is much after the fact?   I am Truth. I judge all things, And all things come before Me, Creatures great and small, Young and old, Foolish and wise. I ever preside, Here and now. All is under My scrutiny; I am the great white throne; I am that I am.   All are haled before Me; All are tried, All are made manifest, All are sentenced, All are recompensed According to the thought of their hearts, The words of their lips, The works of their hands. No man is exempt, Even for a moment.   I judge the saint; I judge the heathen; I punish the evildoer And reward the righteous, Right where they stand. None can escape Me; Whether it be My wrath Or My reward, They receive their just dues.   The fool despises Me, Is blind to My presence, Ignorant of My power, Scornful of My law; He perishes.   The wise love Me And honor Me And are blessed, Prospering in all things.   Lethbridge, Alta., March 1986
Rools Four Inglish Spelling
Wee knead ownlee two studdie a langwidge uther than Inglish and soon beegin too diskover thuh mullteatood uv inncunsistenseas inn grambarr and spelling uv Inglish. And isn't it interesting that when Esperanto is introduced with its reason, logic and organized structure, we nevertheless prefer the disorder and confusion of our own language, be it English or otherwise? Needless to say, this is not the day of peace, harmony and wun tung four awl. Rite? Write? Reight? Right? Ring rang rung, Bring brang brung, Sing sang sung, Ding dang dung! Rools Four Inglish Spelling   Wun. Teak lawjick, kut it down as aye bough and throw it inn aye slough ore aye trough. Butt that is knot enough. Too. Bee prepaired two bee confowndead, purpleckst and frustraited. Therdlee. Eckspecked two suspecked loozing yore mined. Fore. Dew knot feal thair iz eckneething rong with yoo. Phive. Fourghet triying two halve aye shoor phyre sisthame. Sicks. Thee unfourchunit groop yule joyne iph ignouring mie cownsull, and Seaven. Rimes with heven four whitch yu must hoap aund whitch iz whare yu mey think yu gow iff yu kwit inglish aund teak up sum uther langwidge.   Lethbridge, 1984, 85

Leave a Reply