Print Friendly, PDF & Email

「按著公義做審判」

Chinese – EnglishSpanish

「不要按著外表做審判,而要按著公義做審判。」(約翰福音 7:24)

我們收到了以下關於《一切都必須在聖經詳細地說明嗎?》的回應:

在你給達爾文‧菲什的信中你說:「你不確定自己是否得救。讓我告訴你——如果一個人重生了,他或她是知道的。」我不想爭論這一點,我想指出,我認識很多人,他們絕對相信自己已經「重生,」但對真理知之甚少或根本不知道。我的觀點是,這是一個站不住腳的論點,每個人在自己眼中都是公義的。

我讀過你的很多信,我同意你所說的很多內容。我認為令我困擾的是,既然我知道你是一個人,因此是一個罪人,你就沒有從完美的狀態來審判。

我知道你的論點是你是根據上帝的話來審判的。只要記住,你怎樣審判,你也照樣會被審判。你的判斷相當嚴厲。只是來自同一位罪人的一點友善建議…格雷格

我們的回覆:

在基督耶穌裡問候,格雷格,

我奉基督的名向你問候,不是形式上的,而是現實上的。若不是主與我們同在,我們就不能在屬靈的事上說或作什麼。另一方面,在祂裡面,我們能夠並且確實審判一切 (哥林多前書 2:15),不是根據外表,而是按著靈,這就是公義的審判。

既然主命令我們這樣做,當我們藉著祂的恩典順服祂並遵行祂的旨意時,你是誰,竟能不公義地審判我們呢?當祂的明確旨意我們完美時,你怎麼能假設我們不完美呢?主吩咐我們要完全 (馬太福音 5:48),正如祂的使徒保羅一樣 (哥林多後書 13:11)。主是騙子嗎?保羅是傻子嗎?他也向他們講述了上帝神的完美的智慧 (哥林多前書 2:6)。你也指責他說謊嗎?你和達爾文一樣,用自己的言語背叛了自己,承認自己是個在肉體中行走的罪人。我們的肉體的罪並不比你們的少,但我們並不是在我們的肉體中行走。

「我們知道:凡是由神所生的人,就不會繼續犯罪;原來,由神所生的那一位保守著他,那惡者也就不碰他。」(約翰一書 5:18)

這些事你怎麼不知道、不懂呢?因為要麽你還沒重生,要麽更糟,你已經在罪中消滅了聖靈,你就應驗了狗轉過來,又吃自己所吐的和豬洗淨又到污泥中去打滾的箴言。

你說,告訴達爾文他沒有得救是因為他不知道自己是否得救,這是一個無力的論點。是的,有些人認為自己重生了,但正如你所說,他們並沒有重生。但這並不能否認一個事實,即那些真正重生的人都知道這一點。因此,達爾文的不確定性具有透露內情的。怎麼可能不是呢?經上有記載:

「我們從這一點知道:我們住在祂裡面,而祂也住在我們裡面,是因為神把祂的靈賜給了我們。」(約翰一書 4:13)

和:

「但既然神的靈真是住在你們裡面,你們就不屬於肉體,而屬於聖靈了。不過如果有人沒有基督的靈,這個人就不屬於基督了。」(羅馬書 8:9)

在不知道的情況下就沒有譴責,如果達爾文的供述始終如一,那對他來說是有好處的。那麼就會有希望。但他不堅持他的不確定性主張,因為他是根據肉體來審判所有其他人,並以自己的知識自高自大。當他沒有得救,不在主的靈裡和通過主說話的時候,他有什麼資格去審判別人呢?達爾文並沒有坐在上帝的寶座上,除了作為篡位者,因此他是一個偽善者、騙子和假先知。

你寫:「只要記住,你怎樣審判,你也照樣會被審判。」你們不認清或不知道我們審判,正如我們被神審判一樣。「審判從神的家開始,」並不是那裡結束。你該知道的卻一無所知,格雷格。如果你是朋友,你就會接納我們和我們的話。如果你不這樣做,你將留在你的罪孽和定罪中,你以此來定罪我們,更糟的是,與我們同在的神。

道成了肉身,但你不承認祂是肉身而來。

與自相矛盾的罪人竭力地爭辯,就像主和祂的聖徒一樣,至死,以使世界獲得生命,

保羅

嗨格雷格,這是維克多,

保羅回覆了你的信,並談到了一些要點。我還有話要說:

你寫:

我認為令我困擾的是,既然我知道你是一個人,因此是一個罪人,你就沒有從完美的狀態來審判。我知道你的論點是你是根據上帝的話來審判的。

在經歷了一段不可估量的時間,暴露在並沉浸在自稱敬虔的虛假的愛之中,並只見證了「另一位耶穌」的假福音之後,就像數百萬人的情況一樣,我可以理解你的反應和說的話。我也被受騙了很多年,必須從迷惑中解脫出來。

你必須知道,上帝是透過人說話,呼召人悔改 (閱讀大謊言暴露)。祂派遣先知來譴責祂子民的罪惡。今天祂正是差遣我們講真話。「審判」?上帝有權審判祂所意欲的人,如果祂差派一個人作為執行這樣的職責和目的的工具,你會與祂爭論嗎?我似乎感覺到你的本意是好的,格雷格,但你錯了。你的錯誤是因為你在知識上還沒有達到完全,這是屬肉體的頭腦所不知道的奇妙祝福,但上帝所賜予的人卻肯定可以獲得。我們有福擁有這份恩賜,只有這樣我們才能說話。正如約翰所說:

「至於你們,你們從那位聖者領受了恩膏,並且你們已經知道了這一切事。」(約翰一書 2:20)

格雷格,祂沒有說謊,也沒有說閒話。這是事實。

我並不是像你所說的「根據上帝的話語來審判。」我是從中上帝審判,祂的話語也認同。然而,這不是我的審判,而是祂的審判。如果這是我的審判,我會假設自己是公義的,但事實並非如此。你知道,我也知道。我們憑著祂的公義,並且唯有祂的來審判。正如祂的命令:「按著公義做審判。」

維克多

Related posts:

永恆的地獄和上帝的愛是否相容?

English – Spanish – Chinese我們收到了這封信: 維克多, 我的名字是丹尼爾,我也曾與菲利普會面並一起工作過。我正在閱讀你和保羅的電子郵件,我注意到您在哪裡說:「我知道,在『基督教』世界裡,有很多不好的文學作品,教導謊言,例如,那些沒有得救的人永受折磨教義。從未有過比這更醜陋的謊言。這是對上帝的本性和品格的誹謗。」您是在說您不相信地獄或永恆的詛咒嗎?我不明白您在說什麼。此外,在您給菲利普的電子郵件中,我注意到一種沮喪的語氣,幾乎到了責罵的程度。您認為這種語氣是一種愛和關懷,是對菲利普的造就和鼓勵嗎? 丹尼爾我們憑信心而活,而不是憑眼見。 維克多和保羅的回覆: 嗨丹尼爾, 你來信的結尾 (「我們憑信心而活,而不是憑眼見」) 本質上就是我們告訴菲利普的。你認不出來嗎?我認為你發送該聲明是我們給他的信的結果。我可能是錯的,但如果是對的,諷刺的是你會把它發給我們。 我認為你相信一個永恆的、折磨人的地獄。雖然聖經清楚地表明地獄的存在,但不是在大多數新教或天主教圈子中所宣揚的地獄。大多數人發現或將發現自己身處的地獄是一種黑暗和晦澀的狀態,是死者的地方,他們「一無所知」(儘管他們可能認為自己知道)。他們在屬靈上對上帝是無意識的。 當然,在黑暗中,與上帝的靈隔絕,那裡有無知、懼怕、缺乏理解、拜偶像和束縛,更不用說折磨。但是在來世是否有字面的、身體上的懲罰之火?沒有。地獄會永遠存在嗎?不 (啟示錄 20:14)。有沒有像詹姆士王欽定版翻譯的那樣「永遠的詛咒,」即與上帝「永永遠遠」的隔絕?沒有。閱讀“永遠”、“永久”、和“地獄”的真正聖經含義。 只有上帝是不朽的,以及那些祂授予的人。永恆的詛咒和折磨是邪惡、異教思想的編造,試圖向人們灌輸恐懼,以控制他們。天主教會,從君士坦丁開始,使用這種可怕的教義,而新教徒繼續利用使用它。上帝不會通過恐懼來獲勝。 如果你看一下希伯來語和希臘語翻譯成英語的「地獄」和「永遠」這兩個詞,它們沒有提到一個沒有盡頭的狀態。關於這些問題,我有很多文章可以發給你。目前,閱讀我們《萬物的復興》的部分,你還可以閱讀惡魔般的教義;你應該特別閱讀永無止境的折磨。 你可能想(或不想) 閱讀的另一篇文章是:邪教的真實標記,並考慮你的立場。 丹尼爾,我懷疑當你幾乎還沒有觸及我們的著作時,你不會同意它們,但它們是真實的、符合聖經的、由上帝教導的,那些不同意這些教義的人不是上帝派來傳教的。他們是出於自己的公義和假定而宣講的,對他們聲稱代表的唯一的那個是一無所知。 判斷了我對菲利普說話的語氣後,你問:「您認為這種語氣是一種愛和關懷,是對菲利普的造就和鼓勵嗎?」對於這個問題,我的回答:「是的,」我很清楚你不會那樣理解上帝的愛。就在今天,我 (部分)寫信給另一個人: 「事實上,人將他人吸引到上帝面前的行為恰好是敵基督靈的一個顯著特徵。人假設他們在基督裡的,認為他們可以通過『在他們裡面的光』來『愛』人歸神,因此,他們以『能力作見證。』事實是,他們以他們的愛作證歸給自己,同時在宣告祂的名。舊約或新約都沒有記載聖徒通過愛他們贏得任何人到上帝面前…無處,甚至是與耶穌。這就是敵基督的靈。」 你可以閱讀的有關該主題的文章有: 虛假宗教人士喜愛那憎恨(拒絕)上帝 上帝只說出柔和的話語嗎?竭力維護從前一次就全交給了聖徒的信仰,維克多 丹尼爾,我是保羅。 我想補充一點。 有趣的是你在同一封信中詢問關於地獄和愛。我們經常發現那些指責我們沒有愛心的人,他們相信並宣揚全能和愛的化身的上帝,祂創造了...

Apa Sfântă

Nu aștepta să fii drept cu Domnul înainte de a veni la El. Tu vii la El din cauza necesității tale ca să devii drept.

Doctrina Diabólica: La Salvación Es Posible Sólo en Esta Vida

Doctrina Diabólica: La Salvación Es Posible Sólo en Esta Vida
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Provide your email if you would like to receive periodic correspondence from us.



0
You can leave a comment herex
()
x